Uma janela sobre o mundo bíblico

Por que o grego bíblico difere do grego clássico?



  • Pergunta de Luis Barcellos, Porto Alegre
  • 2461
  • 28/02/2013
Luiz da Rosa

Leia mais sobre Línguas | Grego Bíblico |


Trata-se simplesmente de uma evolução linguística. O grego clássico é o grego antigo, uma das línguas mais importantes na história da cultura de toda a humanidade. Foi nessa língua que os grandes escritores, como Homero e os primeiros filósofos, nos trasnmitiram suas obras.

O grego bíblico, invés, é uma evolução do grego clássico, nascida no período de Alexandre Magno. É também chamado "koiné", isto é "comum". Foi nesse tipo de grego que os judeus realizaram a primeira tradução da bíblia (do Antigo Testamento), do hebraico para o grego, por volta de 200 anos antes de Cristo. Também os livros do Novo Testamento foram escritos em grego koiné.

O grego moderno, falado hoje na Grécia, é um ulterior desenvolvimento da língua.

2461 visitas


A resposta dos autores do site se encontra aqui acima.
Eventuais comentérios postados abaixo, via FaceBook, não representam o nosso parecer,
mas são de exclusiva responsabilidade dos seus autores.


Comentários

Os comentários são possíveis somente através da sua conta em FaceBook