Uma janela sobre o mundo bíblico

Gostaria de saber quanto custaria 1 denário hoje, na moeda Real?



  • Pergunta de Bruna Ferreira, Rio de Janeiro
  • 99263
  • 01/04/2014
Odalberto Domingos Casonatto

Olá Bruna Ferreira do Rio de Janeiro / RJ

Na época de Jesus as moedas eram de diversos países e circulavam conforme o interesse do negócio.

Assim para:

1 - pagar impostos era o Denário Romano

2 – pagar o dízimo era o Siclo judeu

3 – para fazer negócio com os estrangeiros a Dracma grega e a Mina Fenícia

O denário Romano:

Para a palavra denário (moeda Romana no tempo de Jesus), encontramos muitas referência e explicações. Até a origem da palavra que usamos para dizer “dinheiro” em Português tem sua origem nela, apalavra latina denário.

Os livros de história Universal, que tratam do Império Romano, trazem muitas fotos desta moeda. Também nos apêndices das Bíblias aparecem tabelas com o sistema monetário dos povos bíblicos. Algumas fotos para ilustrar:

 

Fotos: Moedas Romanas = denário

 

 

 

 

 

 

 

Moeda Romana o Denário, da época de 136 a.C.

Cara da Moeda: a cabeça com capacete da deusa Dea Roma.

Coroa da moeda: os Dióscuros.

 O sistema monetário do Império Romano,

Neste sistema monetário encontramos a moeda chamada denário (denarius, em latim, plural denarii), uma moeda de prata, de pequenas dimensões e de circulação comum em todo Império Romano.

O valor correspondente a um denário.

Nos evangelhos encontramos varias vezes citado o denário (conf. Mt 18,28; Mc 12,15; Lc 20,24) e tinha o valor do salário de um dia de trabalho. Ou o valor de 8 kilos de pão. Se trazemos para o dia de hoje teríamos o valor de um dia de trabalho (baseados no salário mínimo brasileiro R$ 30,00 – 50,00 reais). Falando em serviços braçais, que tem a remuneração mais baixa. Uma diarista, sabemos que chega a cobrar R$ 80,00 a R$ 100,00 por dia.

O vocábulo denário se tornou tão popular que mesmo depois de ter deixado de circular serviu de unidade de conta no Império Romano. Pelo se uso universal, dentro do Império Romano seu nome foi adotado em diversos países designando suas moedas nacionais: Na França o denier, nos países árabes o dinar, caso da Jordânia = dinar jordaniano etc.. Encontramos na língua portuguesa por influencia do latim este vocábulo chamando-se de dinheiro (dinero, em espanhol e denaro em italiano), tudo vindo do latim denarius.

Fonte:

JEREMIAS, JOACHIM, Jerusalém no tempo de Jesus, pesquisa de história econômica social no período neotestamentário, Nova Coleção Bíblica, vol. 16, Paulinas, São Paulo, 1983, pág.170ss.

99263 visitas


A resposta dos autores do site se encontra aqui acima.
Eventuais comentérios postados abaixo, via FaceBook, não representam o nosso parecer,
mas são de exclusiva responsabilidade dos seus autores.


Comentários

Os comentários são possíveis somente através da sua conta em FaceBook