Olá Agido Nogueira Junior de de Campinas - SP.

Para responder sua pergunta consultei a versão aramaica do Novo Testamento, chamada Peshitta, nesta versão aramaica encontramos expresso o nome de Jesus na língua aramaica, uma das língua falada na época de Jesus, uma vez que o hebraico era língua sagrada, reservada ao Templo de Jerusalém e a palavra de Deus.

A Peshita usa a forma “Yeshua” em seus escritos. Na língua siriana a pronuncia deste nome passa para Eeshoo, Yishuh, entretanto a antiga pronucia era Yeshua.

 

Em conclusão

As pessoas que falavam o aramaico, usavam a forma “Yeshua”, assim como escreveram em seus escritos e evangelhos a fim de preservar o nome original de "Jesus" usados por eles.

Nota:No dicionário de nomes próprios encontramos:

Jesus: Significa "Javé é salvação" ou "Jeová é salvação".

“O nome Jesus é a versão em português do grego Iesous, que é uma adaptação do aramaico Yeshu'a, que por sua vez é a forma contraída do nome Yehoshu'a, que se traduz no português como Josué, equivalente a Jesus em significado".