O nosso leitor, com um texto mais elaborado, diz que encontrou uma imagem no site  https://www.jw.org/ que testemunha essa situação.

Na verdade, aquela imagem mostra o nome YHWH, como o conhecemos. A única particularidade é que os escribas de Qumran, ao invés de usar o mesto estilo de escritura que está presente no texto, quando escrevem o nome de Deus usam uma escritura anterior, o hebraico antigo. Mas mesmo nesse caso, repito, se usa o tetragrama YHWH. Aqui dou um exemplo também evidente, que vem do Salmo 119,59-64. No último versículo (veja a flechinha) aparece essa situação:

Versículo 64:

A terra, , está cheia de de teu amor, ensina-me teus estatutos.

A palavra YHWH aparece cerca de 2.200 vezes nos escritos do Mar Morto. Não existe nenhuma razão para fazer tal confusão. Também em Qumran, YHWH é YHWH.

Leia essa resposta que lhe ajudará a entender o tema do Tetragrama, o Nome de Deus.

 

YHNH em Qumran

Embora não exista nenhuma razão para confundir YHWH con YHNW, esse último termo existe em Qumran, mas não tem a ver com SENHOR. Encontramos esse nome próprio no Documento de Damasco:

"Nos tempos antigos, Moisés e Aarão apareceram graças ao Príncipe da Luz, enquanto que Belial fez aparecer YHNH e seu irmão, quando Israel foi libertado".

Os textos normalmente trasnliteram esse nome com YOHANAH.

Yohanah, com seu irmão, que não tem nome, se opõem aos irmãos Moisés e Aarão e o contexto é saída da escravidão no Egito, no tempo do Êxodo. Não são mais citados, excetuando essa passagem.

Mais tarde, na literatura cristã e judia foram identificados com Jannes e Jambres, dois magos egípcios, como acontece em 2Timóteo 3,8:

Do mesmo modo como Janes e Jambres se opuseram a Moisés, assim também estes se opõem à verdade.

Provavelmente essa identificação é algo forçado, que aconteceu talvez pelo fato  que o nome grego Jannes derive do hebraico Yohanah, que se liga à forma mais familiar Yohannes.