Quando foi feita a primeira tradução da Bíblia no Brasil e por quem? Pergunta enviada por Iara (Salvador), em 16/02/2011 Olá, Iara. Você pergunta pela primeira tradução da Bíblia no Brasil. E a pessoa que a realizou tal trabalho. Talvez a pergunta em tua mente seja quando para o Português foi traduzida a Bíblia das línguas originais, hebraico e grego. Pois olhando a literatura sobre o tema encontramos, a tradução da Bíblia para o latim, a tradução da Bíblia para a língua Alemã, para o Frances etc... Cada uma destas traduções servia para muitos países, assim a Bíblia traduzida para o Alemão serviria a Alemanha, também Áustria, Suíça etc. e a traduzida em Português para Portugal e suas colônias (Brasil, Moçambique, Angola etc.). Mas vou responder a sua pergunta que é pela primeira tradução da Bíblia no Brasil. As outras que surgirem desta poderão ser assunto para outras respostas. O Brasil por ter sido colônia Portuguesa até 1822, não criou iniciativas de porte para ter sua própria Bíblia em Português. Uma porque não existiam tipografias outra por não haver necessidade, pois a Bíblia usada era a chamada Vulgata em Latim, portanto poucos tinham acesso. Primeiras traduções do Texto da vulgata (em Latim) e partes do Novo Testamento No Brasil o caminho das traduções foi lento, os autores utilizaram textos já traduzidos das línguas originais para o Latim, foram parciais, isto é partes da Bíblia e se concentravam no Novo Testamento. Devido à falta de tipografias os textos eram impressos em Portugal. O Bispo refugiado de Coimbra, Joaquim de Nossa Senhora de Nazaré foi o primeiro a se emprenhar nesta tarefa, traduzindo o Novo Testamento para o Português a partir da Vulgata. Sua publicação se deu em São Luiz no Maranhão em 1847 e o texto completo foi impresso em Portugal no ano de 1875. No ano de 1879 ocorreu outra iniciativa da Sociedade de Literatura Religiosa e Moral que publica uma revisão no Novo Testamento da Bíblia do Almeida. Este trabalho foi realizado por José Manoel Garcia, pelo pastor M. P. B. de Carvalhosa e pelo pastor Alexandre Latimer Blackford. Em 1898 aconteceu a tradução do livro dos Salmos por F. R. dos Santos Saraiva, com o título de Harpa de Israel. Traduções do Novo Testamento: A inicativa de tradução e publicação de um Evangelho de forma harmonica acontece com Duarte Leopoldo e Silva. Um Novo Testamento (Evangelhos e Atos ) com tradução Francesa no ano de 1904, foi realizada pelo Colégio da Imaculada Conceição, Botafogo, Rio de Janeiro. Padres franciscanos de Petropolis no Rio de janeiro iniciam a tradução da Bíblia a partir da Vulgata nos anos 1902 sendo concluída em 1909. Tradução do Novo Testamento do original grego. (Primeira tradução parcial da Biblia dos textos originais.) Em 1909 o padre Santana traduz o Evangelho de Mateus diretamente do texto original grego. Este trabalho é considerado a primeira tradução parcial da Bíblia, em português, dos idiomas originais feita por um padre católico, embora tenha sido apoiado nos texto da Biblia Vulgata. Outras traduções: - O estudioso J. L. Assunção traduz o Novo Testamento a partir da Vulgata em 1917. - No ano de 1923, J. Basílio Pereira traduz o texto do Novo Testamento e os Salmos tendo como referência o texto latino da Vulgata. - No ano de 1930 Huberto Rohden traduz o Novo Testamento que foi publicado pela Cruzada da Boa Imprensa. O Novo Testamento da Nova Versão Internacional é publicado no ano de 1933. O pastor Batista Fridolin Janzen traduz o Novo Testamento em português em 2005 A primeira tradução completa da Bíblia no Brasil. Foram 20 anos de trabalho. Foi uma tradução da Bíblia que não contava somente com teólogos, como H. C. Tucker, William Cabell Brown, Eduardo Carlos Pereira, mas também com eruditos como Ruy Barbosa, José Veríssimo e Virgílio Várzea. Com início em 1902 os dois primeiros evangelhos foram publicados em 1904. O texto dos Evangelhos e o livro dos Atos dos Apóstolos foram publicados em 1906, e o Novo Testamento em forma completa somente em 1910, portanto quase 10 anos depois do início. A Bíblia completa foi publicada em 1917, sendo a tradução bastante literal em relação aos textos originais. As Bíblias impressas no Brasil. (Biblias e editoras andam juntas) - No ano de 1948 aconteceu a primeira impressão de uma Bíblia no Brasil foi a A Almeida Revista e Corrigida - A Editora Paulinas publicou de 1950 até 1990, a Bíblia traduzida da Vulgata Latina pelo padre português Mattos Soares. - Em 1959 é publicada a chamada Bíblia Ave Maria, que é uma tradução dos monges Meredsous em português. Foi traduzida a partir da versão francesa publicada na Bélgica. - Em 1963 aparece a Biblia da Tradução do Novo Mundo das Escrituras Sagradas é uma tradução da Bíblia feita pelos Testemunhas de Jeová. Em 1967, os Batistas publicam a Biblia através da Imprensa Bíblica Brasileira e pela Juerp. - Em 1976 é publicada a Bíblia de Jerusalém, pelas Edições Paulinas. Com tradução e comentários traduzidos da Biblia de Jerusalém em francês e com revisão em 2002. - Em 1982 é publicada a Bíblia Vozes, pela editora Vozes. - Em 1983 é publicada a Bíblia Mensagem de Deus pelas edições Loyola. - Em 1988 é publicada A Bíblia na Linguagem de Hoje. - Em 1990 é publicada a Edição Pastoral. Coordenada pelo teólogo Ivo Storniolo, é uma tradução afinada com a teologia da libertação, sendo voltada para uso dos leigos. - A Bíblia TEB aparece em 1997, sendo uma Tradução Ecumênica da Bíblia trabalho realizado por uma comissão católicos, protestantes e judeus - Em 2001, a CNBB produziu uma tradução da Bíblia com a colaboraçãode sete editoras. - Em 2007 é publicada a Bíblia Almeida Século 21, uma parceria entre a Imprensa Bíblica Brasileira/Juerp, a Editora Hagnos e a Editora Atos.
Quando foi feita a primeira tradução da Bíblia no Brasil e por quem?
- Pergunta de Iara, Salvador / BA
- 79646
- 22/02/2011
Leia mais sobre Bíblia no Brasil | Traduções da Bíblia |
79646 visitas
Busca no site
Bíblia online
Últimas novidades
-
- 22/05/2024
- 2831
-
- 20/05/2024
- 3844
O vinho das bodas de Canã, o primeiro milagre de Jesus, era alcoólico?
-
- 20/05/2024
- 2391
-
- 19/05/2024
- 1823
-
- 19/05/2024
- 4060
Newsletter
Arquivos por seções
- Quem escreveu a Bíblia?
- O vinho das bodas de Canã, o primeiro milagre de Jesus, era alcoólico?
- Foi de Nazaré ou de Belém que a Sagrada Família foi para o Cairo? E quantos quilômetros e dias teve a viagem?
- Como José morreu? Qual foi a doença que o levou à morte?
- Há algum livro que fala das leis e costumes do tempo da Bíblia, com explicações?
- Por que o Rei Hiram achou inúteis as terras dadas por Salomão?
- Não encontro informação sobre a morte de Paulo. Foi decapitado?
- Levitas podiam ter propriedades? É do senso comum que não. Mas o que dizer de Jeremias 32.7-14 e Atos 4.36-37?
- 21/03/2021: Novos manuscritos encontrados na zona do Mar Morto
- 10/11/2019: 1,5 bilhão de pessoas não têm a Bíblia na língua que melhor entendem
- 08/09/2019: Setembro, mês da Biblia
- 19/10/2018: Colheita das azeitonas no Jardim das Oliveiras, em Jerusalém
- 30/09/2018: Notícias da Terra Santa
- 26/08/2018: Revista Brasileira de Interpretação Bíblica - ReBiblica
- 16/05/2018: Cristãos celebram Ascensão do Senhor em Jerusalém
- 04/04/2018: Semana santa em Jerusalém
- 23/12/2022: Natal: aniversário de Jesus
- 07/01/2022: Jesus se retira
- 28/12/2020: Massacre dos inocentes e fuga para o Egito
- 29/11/2020: Contexto sociológico, astronômico e histórico do Advento
- 15/11/2020: A inveja da graça dos outros " Parábola dos talentos
- 25/10/2020: "Não pensem que eu vim abolir a Lei e os Profetas"
- 13/09/2020: Perdoar setenta vezes sete!
- 14/08/2020: Assunção ou dormição de Maria
Temas mais visitados
- Mulher do fluxo de sangue
- Dízimo
- Dracma
- Apóstolos
- Cães
- Leão
- Timeu
- Correção fraterna
- Mulher encurvada
- Anátema
- Estrela de Davi
- Abrasamento
- Origem
- Obede-Edom
- Sulamita
- Jesus chorou
- Pequenos/Pequeninhos
- Aleluia
- Glória
- Oferta alçada
- Paz
- Gedeão
- Jacó
- Rebelião
- Discípulo amado
- Profetas
- Caifás
- Comportamento - regras e costumes
- Árvore da Vida
- Dor
- Betesda
- Trabalho
- Pai Nosso
- Eunuco