Em hebraico não existe uma palavra que resume o nosso sentido de "sacrifício", mas há palavras que descrevem tipos de sacrifício.

Poderíamos tomar o vocábulo 'qorban', mas literalmente significa "aquilo que é oferecido" e não exatamente sacrifício.

 

Normalmente os vocábulos usados na Bíblia, que nós traduzimos como "sacrifício" se referem a um singular tipo de sacrifício, indicando o tipo da oferta ou também o seu objetivo. Abaixo indico alguns desses sacrifícios, transliterando o hebraico e, ao lado, indicando o tipo de sacrifício.

 

  • Zoebah - Sacrifício cruento - animais que são sacrificados e consumidos, por exemplo, pelos sacerdotes;
  • 'Olah - Aquilo que sobe - Holocausto - O animal que é queimado como oferta (veja a diferença entre Zoebah e 'Olah em Levíticos 4 - 5);
  • 'asham - Sacrifício para pagar uma culpa;
  • Hattat - Sacrifício expiatório;
  • Minhah - Oblações;
  • Reshit bikkurim - As primícias.