Pergunta de Pedrina Eugenia Caldas, Rio de Janeiro / RJ
Olá Pedrina Eugenia Caldas do Rio de Janeiro / RJ!
A primeira vista pareceria fácil responder esta pergunta sobre o vocábulo adoração: sua escrita em hebraico e aramaico. Olhando os dicionários do Antigo Testamento constatei que o assunto é muito vasto, se confunde com o vocábulo louvor. Estava diante de duas possibilidades, ou descrever os vocábulos com todos os seus significados e teríamos que utilizar muitas páginas de explicação ou optar, para uma resposta mais simples. Optamos por esta última para ajudar no esclarecimento de tua dúvida, embora teu estudo deva continuar.
A palavra adoração esta intimamente ligada à outra a de louvor e assim as pessoas que escreveram algo sobre este assunto, colocam muitos vocábulos hebraicos que expressam tanto adoração como louvor.
Assim respondendo a pergunta minimamente colocamos dois vocábulos que levam a entender o que seja adoração e como é escrita no hebraico e aramaico. Alguns autores chegam a colocar para adoração vários usos.
PRIMEIRO SIGNIFICADO:
ADORAÇÃO ENTENDENDO COMO UM ATO DE BENDIZER A DEUS:
NO DICIONÁRIO ENCONTRAMOS O SEGUINTE SIGNIFICADO: (Do latim benedicere) Significa dizer bem de; elogiar, louvar, abençoar.
NO HEBRAICO DO ANTIGO TESTAMENTO:
barak - abençoar, ajoelhar (em reconhecimento), saudar com louvor (Salmo 103,1);
NO ARAMAICO ANTIGO TESTAMENTO:
b@rak (aramaico) - abençoar, ajoelhar (em reconhecimento) – (Livro de Daniel 2,19);
SEGUNDO SIGNIFICADO:
ADORAR ENTENDENDO COMO UM O ATO DE EXALTAR.
NO DICIONÁRIO ENCONTRAMOS O SEGUINTE SIGNIFICADO: (Do latim exaltare.) - Tornar alto; erguer, levantar, elevar; tornar sublime, grandioso; erguer, sublimar, engrandecer; louvar, elogiar; celebrar, afamar. Com mau sentido: Irritar-se, exasperar-se, enfurecer-se, vangloriar-se, gloriar-se, gabar-se, sair fora de si, envaidecer-se, jactar-se.
NO HEBRAICO DO ANTIGO TESTAMENTO:
ruwm – erguido, levantado, estar nas alturas (2 Sm 22,47);
NO ARAMAICO ANTIGO TESTAMENTO:
hava’ ou havah (aramaico) - vir a acontecer, tornar-se, ser, estar (Livro de Daniel 5,19);
Nota: Considerando o vocábulo louvor que vem junto com adoração podemos dizer que ele vêm do hebraico hãlal, que significa fazer ruído, barulho ou ainda se pode usar com o vocábulo yãdhâ que está associada às ações e gestos corporais que acompanham o louvor incluindo música e danças de louvor e zãmar, que é associada à música tocada e cantada.
Ainda sobre o vocábulo alguns autores chegam a encontrar no Antigo Testamento sete significados, embora os mais usados sejam os três primeiros:
-Barak (bendizer; ajoelhar-se para bendizer ao Senhor)
-Yadah (dar graças)
-Balal (aleluia – louvai ao Senhor)
-Hilluwi (derivada de H Hallal) (celebração de ações de graças pelo término da colheita)
-Tehillah (derivada de Hallal) – (cantar alto)
-Shabach (gritar com alta voz, grito de triunfo, gloriar-se na vitória)
-Zamar (dedilhar ou tocar as cordas)
-Towdah (adoração com as mãos e ações de graças)