Não existe nenhuma diferença na Bíblia entre maiúsculas e minúsculas e nos originais da Bíblia, vinho é escrito sempre do mesmo modo. A letra maiúscula é um recurso da escrita moderna, que visa sublinhar algumas palavras. Em hebraico, a palavra "vinho" não está em maiúsculo e nas bíblias que posso consultar, nenhuma traz essa palavra em maiúsculo. Portanto é uma questão limitada à versão da bíblia que você usa.
Nas nossas línguas, embora seja um recurso discutível, alguns usam escrever em letras maiúsculas para chamar a atenção para algum aspecto que aquela palavra transmite. Precisa ver o contexto e exatamente o que queria enfatizar a pessoa que usou tal recurso.
Lendo o conteúdo do versículo ("A zombaria está no vinho, e a insolência na bebida" Quem nisso se perde não chega a ser sábio") posso imaginar que quem sublinhou "vinho" quis chamar a atenção do leitor para essa palavra dentro do versículo. Isso é típico do moralismo de certas denominações que impedem aos próprios seguidores o uso do álcool.
Portanto, poderíamos concluir diizendo que o editor/tradutor dessa versão está forçando a interpretação desse versículo, dando um peso ulteriormente negativo à bebida. Outro editor, incorrendo no mesmo erro, poderia colocar em maiúsculo, invés, a frase "quem nisso se perde" e, nesse caso, sublinharia que o erro não está no vinho, mas no fato de perder-se na bebida. Creio que é muito melhor deixar o texto 'limpo' e criar competência em cada um para que possa interpretar com sabedoria o que diz a Palavra.