O Antigo Testamento, excetuando 7 livros e alguns textos cujos originais são em grego e poucos pedaços em aramaico (veja detalhes), foi todo escrito em hebraico. Aproximadamente 3 séculos antes de Cristo, no Egito, exatamente em Alexandria, existia uma farta comunidade de judeus que, devagarinho, esqueciam a língua sagrada. Falavam grego. Por isso as autoridades se viram na necessidade de dar para eles o texto bíblico em uma língua que entedessem. Daí nasceu a tradução do Antigo Testamento hebraico para o grego, conhecida como Setenta (septuaginta, em latim, ou, abreviada, LXX).
Essa tradução tem esse nome porque a tradição diz que para a essa obra foram chamados 70 expertos de Jerusalém. Alguns dizem que eram 72, 6 escribas para cada tribo.