Olá Rogério Pfaffmann Diniz de São Joaquim da Barra / SP!
O que estas falando está correto, (existência de um Mateus em Hebraico/ Aramaico) qualquer manual de Introdução ao Novo Testamento, trazem estudos detalhados sobre a formação do Novo Testamento em particular dos Evangelhos. Seu professor do Curso de estudo da Bíblia, tem conhecimento destes estudos. Talvez não soube se expressar direito. Ou didaticamente transmitiu a informação de forma errônea.
Penso que foi muito bom para você ampliar o estudo da formação dos evangelhos. Este estudo te ajudará a entender melhor o texto.
Indico uma passagem entre tantas (existem muitos livros de Introdução ao Novo Testamento) que podemos citar que falam do texto hebraico ou aramaico do evangelho de Mateus:
“Mateus, o apóstolo que fora publicano, escreveu seu evangelho em hebraico, ou mais provalmente em língua aramaica, que era então falada pelos judeus da palestina. Endereçou a comunidade cristã, proveniente do judaísmo. Mais tarde, provavelmente no ano 70 d.C. esse livro foi traduzido para o grego”. (Conforme: ACQUISTAPACE, PAOLO, e outros, O evangelho de Jesus, Co-edição Paulinas e Ist. S. Gaetano, Caxias do Sul, Milano, 1970, pág.32)